Được remake tự "bom tấn" xứ Hàn Miss Granny, sau không ít nghi ngại, áp lực, "Em Là Bà Nội Của Anh" cho thấy thêm sức hút riêng biệt của phiên bản Việt: vô cùng duyên, vô cùng tình.


Được làm cho lại từ "bom tấn" xứ Hàn Miss Granny, tức thì từ lúc công bố dự án,Em Là Bà Nội Của Anhđã gây chú ý, nhưngphần lớn là nghi ngại. Người từng xem Miss Granny thì đến rằng Việt Nam nặng nề remake thành công bởi bản gốc vượt hay, nhưng khả năng có tác dụng phim tình cảm của những đạo diễn Việt còn hạn chế. Hơn nữa, đây còn là một phim điện ảnh đầu tay của đạo diễn trẻ Phan Gia Nhật Linh. Người chưa xem Miss Granny lại ấn tượng với tựa phim: Em Là Bà Nội Của Anh - tựa khá sốc, gây tò mò nhưng... Kỳ cục, có phần nhảm nhí. Nhưng sau nhì buổi chiếu ra mắt tại tp.hcm và Hà Nội, Miss Granny phiên bản Việt nhận được phản hồi rất tích cực từ cả giới trình độ chuyên môn lẫn khán giả.

Bạn đang xem: Em là bà nội của anh


*

Nhân vật bao gồm trong Em Là Bà Nội Của Anh là bà Đại (NSƯT Minh Đức) - một cụ bà đang sống tẻ nhạt cùng cô đơn bởi sự khác biệt thế hệ vào gia đình. Bỗng một ngày, bà trẻ lại, trở thành chính mình ở độ tuổi đôi mươi tươi đẹp. Bà lấy thương hiệu Thanh Nga để theo đuổi ước mơ có tác dụng ca sĩ còn dang dở ngày xưa. Tình cờ, ban nhạc của con cháu trai bà - Tùng (Ngô Kiến Huy) đang thiếu ca sĩ chính. Với giọng hát trời phú, Thanh Nga tham gia, góp ban nhạc nổi tiếng. Từ đó, nhiều chuyện dở khóc dở cười bắt đầu. Tính bí quyết chín chắn, mạnh mẽ, Thanh Nga khiến bố người đàn ông chết mê chết mệt vì mình: đứa cháu trai ngốc - Tùng, ông nhỏ xíu (NSƯT Thanh Nam) và nhà sản xuất âm nhạc điển trai Mạnh Đức (Hứa Vỹ Văn).


*

Vốn kịch bản gốc thừa tốt rồi, Em Là Bà Nội Của Anh chỉ cần giữ nguyên tình tiết, lời thoại cũng tất cả thể khiến khán giả cảm động, suy ngẫm. Tuy nhiên, với một phim có tác dụng lại từ phim nước ngoài, nặng nề nhất là kể lại câu chuyện gốc với tinh thần, văn hóa Việt Nam. May mắn thay, những gì cần, Phan Gia Nhật Linh đã có tác dụng được rồi. Những tình tiết dù rất nhỏ đều được anh trau chuốt. Phương pháp giải ham mê tông giọng chuyển từ Bắc sang phái nam của bà Đại/ Thanh Nga tuyệt chiếc nón kỷ vật đều rất sáng tạo, góp phần kết nối mạch phim. Một bỏ ra tiết tốt mà gồm lẽ không nhiều ai chú ý đó là việc bà Đại hâm mộ nghệ sĩ Thanh Nga - "nữ hoàng sảnh khấu" rủi ro bị liền kề hại. Diễn viên Hà Linh - người đóng vai ông chủ tiệm ảnh, nơi giúp bà Đại hồi xuân, chính là con trai của cố nghệ sĩ Thanh Nga bên cạnh đời. Nếu trong bản Hàn chỉ tất cả một nhân vật tầm thường chung là Audrey Hepburn thì bản Việt "tinh" hơn nhiều. Chi tiết này chắc hẳn khiến khán giả lớn tuổi xúc động.


*

Không biết yêu cầu nói Em là Bà Nội Của Anh may mắn khi có Miu Lê hay ca sỹ miu lê may mắn khi có được vai diễn Thanh Nga này. Khán giả gồm thể cảm nhận sự tươi tắn, đầy năng lượng của một người già bất ngờ gồm lại tuổi trẻ đã mất và hồ hởi tận hưởng nó nơi Miu Lê, nhưng lúc cô bước đi, suy tư lại thấp loáng hình ảnh một cụ bà. Thêm điểm cộng là gương mặt ca sĩ miu lê nhang nhác NSƯT Minh Đức cần người xem càng "tin" hơn vào phép màu kia.


*

Không chỉ riêng rẽ Miu Lê, dàn cast còn lại gồm: Ngô Kiến Huy, Hứa Vỹ Văn, NSƯT Minh Đức, NSƯT Đức Khuê, NSƯT Thanh Nam, Hồng Ánh… đều diễn tròn vai. Ngô Kiến Huy ngố y như Ban Ji Ha (Jin Young) vào bản Hàn. đơn vị sản xuất âm nhạc Mạnh Đức (Hứa Vỹ Văn) thì hào hoa, sáng lạn. Ông bé (NSƯT Thanh Nam) vẫn say mê tình, tận tâm với đại tiểu thư nhưng gần gũi hơn vào bản Việt. Riêng cô Duyên ế chồng, ở công ty chăm tía là một nét thú vị hơn hẳn bản gốc. Kiểu có tác dụng lố tỉnh như không của Thu Trang đặc biệt ăn điểm. Kiểu ứng biến của cô khi chọi hoa trái vào ba hay ngồi xổm lết theo ông rất hài hước, thú vị...

Xem thêm: Tiểu Sử Ca Sĩ Hải Băng - Sự Nghiệp Của Nữ Ca Sĩ Xinh Đẹp


*

Phần thoại vào bản gốc được phủ một lớp "tiếng Việt". Với gớm nghiệm, diễn xuất đa dạng của dàn diễn viên, Em Là Bà Nội Của Anh được tiết chế tính "drama" đặc trưng phim Hàn cùng lột tả cảm xúc vào nhiều đoạn lấy nước mắt khán giả. Lời thoại của cậu nam nhi khi cảm ơn mẹ về sự hy sinh và nhắn nhủ bà hãy tìm hạnh phúc riêng - ko dài chiếc mà vẫn trọn vẹn nội dung, đầy tình cảm. Lời anh nói khiến khán giả xúc động bởi đó là nỗi lòng nhưng mà mỗi người bé trưởng thành đều muốn nói với (ba) mẹ bản thân từ lâu.

Nhạc phim là một điểm sáng, đáng khen. Nhạc tiền chiến, nhạc Trịnh, nhạc trẻ tưởng chừng ko điểm bình thường nhưng trong thuộc một phim, mỗi ca khúc vang lên đều phù hợp với từng size hình: Mạnh Đức ngẩn ngơ mặc nghe Thanh Nga hát Diễm Xưa trong chiều mưa, khán giả lặng người mặc nghe Thanh Nga hát về những năm tháng cơ hàn với Còn Tuổi Nào mang lại Em, giấc mộng đẹp rạn vỡ theo giai điệu mình Yêu Từ Bao Giờ vào trường đoạn flash back cuối phim… ko chỉ kể một câu chuyện hay bằng hình ảnh, Phan Gia Nhật Linh còn dùng music để diễn tả trọn vẹn hơn.


Vài ý kiến khắt khe mang lại rằng đạo diễn Phan Gia Nhật Linh được đào tạo bài bản lại ra mắt bằng một tác phẩm chuyển thể thì vượt nhạt nhòa. Tuy nhiên, bao gồm thể nói Em Là Bà Nội Của Anh là phim chuyển thể hay với Việt nhất trong thời gian gần đây. Vẫn còn điểm yếu, thậm chí dễ thấy như: giải pháp nói chuyện hơi hỗn của Thanh Nga lúc ra mắt gia đình Tùng, xuất xắc nhân vật lúc già mặc trang phục kiểu Bắc nhưng lúc trẻ lại thì "rặt gái dùng Gòn", quan liêu hệ của Nga và Mạnh Đức chưa sâu... Nhưng chí ít, phim ko rơi vào mặt hàng "vô lý và hư cấu".

Chắc chắn, dù có ý kiến trái chiều và so sánh nhưng Em Là Bà Nội Của Anh vẫn sẽ ghi điểm. Phim hoan hỉ, nhưng vẫn dịu dàng phân chia sẻ những câu chuyện về gia đình, tình yêu; tâm sự nỗi lòng của người già với nhẹ nhàng nhắn nhủ với người trẻ về việc đối đãi, cảm thông với các thế hệ trước.